Analisando Capas: Série A cronica do Matador do Rei

Olá,tudo bem?

Adoro ficar pesquisando na Internet as capas dos meus livros favoritos em paises diferentes e sempre me surpreendo com os títulos que as editoras dão ao livros, as capas dos livros; é na maioria das vezes as capas brasileiras são as minhas favoritas, mas hoje vamos analisar as capas da serie a cronica do matador do rei do Patrick Rothfuss, e ver qual a mais bonita, os títulos e os detalhes.

 *Brasileira (Pela Arqueiro)

51wn-qminel-_sx346_bo1204203200_ 51l3cb90cwl-_sx344_bo1204203200_ 51-yx09qn4l-_sx346_bo1204203200_

Essas capas e os títulos também, de primeira já me encanta eu vejo essas capas e antes de eu ler o livro, digamos se eu tivesse passando pela livraria e visse essas capas e já comprava de imediado, por que são muito lindas no meu ver, trazem o plano de fundo dos acontecimentos de cada livro, e a tradução do titulo para o Português foi ótima nada absurdo, e praticamente igual o nome em inglês o original. (Editora Arqueiro Good Job)

*Edição de Luxo comemorativa de 10 anos.

511xw8ol2yl-_sx329_bo1204203200_

Serei sincera já que este é o proposito de analisar estas capas, a edição pode ate ser muito linda de capa dura, com ilustrações e tudo mais, mas eu achei essa capa de O nome do vento um tanto quanto estranha, e tem tipo o alaude na frente que faz parte da historia e significado do vento por de trás se analisarmos bem e repararmos nos detalhes, mas mesmo assim ainda para mim é bem estranha.

*Capas em Inglês 

51bpauba02bl-_sx307_bo1204203200_ 51ellu0xqxl-_sx317_bo1204203200_

Nestas edições em inglês, tem algumas variações no qual a edição em Hardcover a capa se torna um pouco mais bonita, já em Paperback e em livro de bolso menor e diferente, as capas no geral não são feias, mas a forma como as letras ficaram posicionadas na frente, as fontes e a imagem que escolheram para representar cada livro, confesso não gostei não. Elas tem o mesmo segmento de cor, e de padrão mas que para mim mesmo assim não agradou.

*Espanhol

515jln2qkpl-_sx325_bo1204203200_

Essa capa de A musica do silencio não de todo feia, eu achei ate bonita os detalhes, as cores, a fonte utilizada na capa, a unica coisa me deu uma incomodada foi a personagem que colocaram talvez por que na minha cabeça ela seja de outro jeito aqui achei mudada e diferente, e o cabelo também.

51cdz7hakwl-_sx320_bo1204203200_

Essa também que segue o mesmo padrão, eu amei esses detalhes de folhas, flores ao redor de tudo mais para seguir as capas mas também o Kvothe no meio ficou meio esquisito vocês perceberam que na maioria é a figura do personagem que eles sempre pecam e deixam meio diferente, estranha.

*Capa francesa

51cxhh4v9ll

A capa de O nome do vento francesa seguiu a mesma capa em espanhol,eu gosto desta capa, dos detalhes, talvez seja uma das minhas favoritas. Apesar de que se ela fosse uma capa assim vamos seguir o plano de fundo da historia, tipo o que as capas brasileiras fizeram, ela não iria condizer totalmente.

*Holandês

51w6ns7j1xl-_sx324_bo1204203200_

Primeiro que eu não entendo nada de Holandês, só sei esse titulo por conta de todos os títulos iguais da serie, mas não sei essa capa me é estranha, mas ao mesmo tempo não é tao feia, mas acho que tem muitos detalhes, muita poluição e coisa em uma imagem só para representar a historia e acaba não representando quase nada, por que a pessoa mesmo olhando já sabe de cara que é de fantasia, mas fica tipo okay, essa historia vai ter algo com isso ou aquilo.

*Italiano

51rd8aoq0kl-_sx319_bo1204203200_

Itália, por que editoras vocês tiveram que fazer isso com essas capas dos livros, definitivamente são as capas mais feias, sem sentidos, com muitas letras mas que no final sem nenhuma imagem, e que eu se visse um livro desse na livraria na Itália eu não comprava nem a pau, e claro não temos que julgar o livro pela capa e tudo mais, mas quem nunca julga, e se é para a gente ler, vamos ler numa edição pelo menos bonita não precisa ser a mais cara nem nada. As capas em Italiano tem duas versões essas e outras mas no geral todas meia feias.

*Polonês 

512byqm1ajol-_sx324_bo1204203200_

Por ultimo as capas em polonês, que seguiram as mesmas em inglês a unica diferença no idioma deles polonês, que como eu citei não são  capas horríveis e super feias, mas também não são as mais bonitas. E a fonte também não é uma das melhores,mas para escrever o polonês eu diria que precisa ser assim, eu costumo confundir o polonês com o russo que vamos combinar são bem parecidos, não iguais, parecidos.

Agora me conta você, o que achou dessas capas, qual é sua analise das capas, e me deixem sugestões de livros e series que vocês queiram que eu faça outro post assim analisando elas.

 

Anúncios

2 comentários sobre “Analisando Capas: Série A cronica do Matador do Rei

  1. Silvana Crepaldi disse:

    Olá, Biahhy.
    Eu só conhecia as capas nacionais e confesso, depois de ver todas eu prefiro as nossas hehe. Também compraria só pela capa, mas os livros são maravilhosos. Eu não gostei dessa edição comemorativa e achei mais ou menos essa francesa.

    Prefácio

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s